Search


Category Archives

2009年12月22日

太陽神について

古代より世界各地で太陽は崇められ、崇拝と伝承は信仰を形成した。とりわけ「太陽の消失」にまつわる神話は世界中に散在し、多くの場合、太陽神が月神と敵対したことが原因となっている。

太陽神といえばギリシア神話やエジプト神話に登場する男神を想像されるだろう。しかし、ブライアン・ブランストンを始めとする神話学者の中には、太陽神は男神よりも女神のほうが主流であると論ずる向きがある。男神がギリシア神話やエジプト神話などの著名な神話に登場することが原因となり、太陽神=男神という解釈が生まれたというのである二元性は、オルペウス教やグノーシス主義の思想を源とするヨーロッパ地方の説話に少なからず見受けられるが、例外として、太陽が女神で月が男神となっている北欧神話の存在は注目に値するものである。日本神話の天照大神も太陽神・女神であるが、対をなす月神の月読命は性別が明らかでない(一般には男神)。


太陽崇拝は、単一神教から始まり唯一神教に終わるとされる。古代エジプト第18王朝のアメンホテプ4世(アクエンアテン)は、伝統的な太陽神アメンを中心とした多神崇拝を廃止し古の太陽神アテンの一神崇拝を行った。太陽神の乗り物としては、古代エジプトにおいては空を海に見立てた「太陽の舟」(ラーやホルス)や、インド・ヨーロッパ語族圏では空を大地に見立てた「日輪の戦車」(ローマ神話のソル、『リグ・ヴェーダ』のスーリヤ、ギリシア神話のヘリオス)がある。メソポタミア神話のシャマシュは、青銅器時代の間、重要な役割を果たす。南アメリカにはインカ神話のインティを代表とする強い太陽崇拝があった。

中国の神話
他の多くの文化と異なり、中国では太陽や月を神格化して崇拝することはない。その最もな理由としては、月を陰、太陽を陽とみなす、中国の文化における道教と易経の強い影響力にあると思われる。

中国神話によると、初め10の太陽が天にあった。世界が非常に熱かったので、大地には何も生えなかった。そこで、后羿(こうげい)という弓の達人が9つの太陽を射落とし、現在にいたるという。 別の伝承では、日蝕は天の狼が太陽を食べることで引き起こされるとされ、日蝕の間、鍋や釜を叩いてこの「狼」を追い払う習慣が中国にあった。


『ウィキペディア(Wikipedia)』引用

太陽神とは太陽を信仰の対象とみなし神格化したものです。

オススメサイト5
銀座 デリヘル マンです  厚木 デリヘル マンです  八王子 デリヘル マンです 

舞鶴 デリヘル 超人情報  長崎 デリヘル 情報  高松市 デリヘル 情報 

周南市 デリヘル 情報  松本 デリヘル 最高ですね  長野のかたへデリヘル情報 

デリヘル 福島  松戸 デリヘル 

2009年3月11日

賃貸保証人 田窪トトロの森に潜入

『となりのトトロ』は、スタジオジブリ制作大阪by風俗 研究所の日本の長編アニメーション作品。1988年4月16日から東宝系で公開された。

キャッチコピーは二つ長岡 風俗 マンですで、一つは糸井重里による「このへんな生きものは まだ日本にいるのです。たぶん。」というもの。もう一つは同時上映の『火垂るの墓』との共通キャッチコピー福井 風俗 マンですで「忘れものを、届けにきました」というもの。

1958年(昭和33年)の(設定上は昭和30年代前半)日本を舞台仙台 風俗 超人情報にしたファンタジー。田舎へ引っ越してきた草壁一家のサツキ、メイ姉妹と、“もののけ”とよばれる不思議な生き物「トトロ」との交流を描く。

1988年4月16日に東宝系で日本公開された。観客動員数は約80万人錦糸町 風俗 超人情報。英語版でのタイトルはMy Neighbor Totoro。封切り時の併映は高畑勲監督作品『火垂るの墓』だった。公開日は春休みが終わってからで、配給収入は5.9億円と『風の谷のナウシカ』を大きく下回ったが、キネマ旬報沼津 風俗 超人情報の「日本映画ベストテン」第1位那覇市 風俗 情報など、各種日本映画関係の作品賞大人気!歌舞伎町 風俗情報紹介サイトを獲得。1989年4月28日三重 風俗以降、テレビ放映風俗 愛知も繰り返し行われた。(ウィキペディアより引用)

宮崎アニメはあったかいから良いですよね。自然栃木専用風俗情報と人間の共存というテーマを強く感じます。

2008年4月 9日

西遊記の成立

本当西遊記の作者って知っていましたか?

金陵世?堂版西遊記宋代には原型となる説話「大唐三蔵取經詩話」(三蔵が猴行者(猴(サル)の行者)を連れ取経の旅をする)が存在していた。西遊記で今残っている最古のものは元代の西遊記の逸話を収録したとみられる朝鮮の書『朴通事諺解』(1677年)によるものである。写本は科挙を目指す書生たちが息抜きに作成していったと思われ、書き写される度に詩文・薀蓄が追加され、拡張され、また、戯曲の雑劇「西遊雑劇」として好んで上演された。明の時代には多数の西遊記があった。代表的なものは『西遊記傳』(楊至和本)、『唐三藏西遊傳』(朱鼎臣本)など三種のうちその最も膨らんだ姿が、万暦20年(1592年)金陵世徳堂の刊行した『新刻出像官板大字西遊記』(作者名なし 通称は世徳堂本)である。

その後、明末期に蘇州刊本『李卓吾先生批評西遊記』があり、内閣文庫に収蔵されているが、本文は世徳堂本とほぼ同じである。岩波文庫の刊行する西遊記(中野美代子訳)[1]はこれの全訳である。もちろん他の小説と同様、李卓吾の名は刊行元が価値をつけるために勝手につけたものである。

これら(繁本)は分量が多すぎたため、清代には商業ベースを考慮したダイジェスト(簡本)が『西遊証道書』(康熙初年 その序に作者を長春真人丘処機(丘長春)としてあり以降、清代の西遊記の作者とされた。)をはじめ多く刊行されるようになったそれらの内容を比較するとそれぞれ一長一短であるが、最もバランスよく整理されたといわれる、少し大きめの簡本が康熙33年(1694年)刊行の『西遊真詮』である。平凡社刊行の『西遊記』(太田辰夫・鳥居久靖訳)[2]がこれの翻訳である。


引用『ウィキペディア(Wikipedia)』
札幌デリヘル
福岡デリヘル